副总统的突然去世将民主党参议院莱恩(琼·艾伦 Joan Allen 饰)推向了风口浪尖,她被提名为最佳总统候选人,如果莱恩当选,那她将成为美国历史上第一位女性总统。莱恩的性别很快就成为了保守党们激烈攻击的目标,其中要属谢力(加里·奥德曼 Gary Oldman 饰)的攻击性最强。 谢力是一个老谋深算阴险狡诈的老政客了,他是那种为了达到目的可以不惜一切手段的男人。
Lars Schelling runs a sushi-bar in Berlin in ca. 2001 that the Mafia finances. The Mafia wants its money back. Suddenly Lars's mother dies, and Lars himself gets followed and kidnapped. In fact, the Mafia has nothing to do with these latter events. It is rather former members of the East German state police. Lars's mother, it seems, had the documentation for a money laundering scam in the 1990s that funneled enormous sums from East German sources into a Swiss bank account for bribing government officials of the united Germany. The question is whether Lars learned the password to the Swiss lock box where the documentation is hidden before his mother's mysterious death. The press, East Germany's former state police, www.molikan.com and Germany's legitimate police all want to know. The question driving the plot, however, is who belongs to which group, whether Lars really knows the password, and what he will do with what he knows and has.
肥胖的姑娘茱莉亚(艾丽森?汉妮根 Alyson Hannigan 饰)长久以来得不到爱神的眷顾,眼看一生要在家里的餐馆中做服务生度过。她古怪的家庭:希腊黑人父亲、印度母亲和一个日本妹妹不看好茱莉亚的婚姻,然而,一个英俊的顾客格兰特(亚当?坎贝尔 Adam Campbell 饰)再度激发了茱莉亚的爱火。茱莉亚找到神通的矮人红娘,在后者帮助下摇身一变成为窈窕淑女,又借助电视相亲节目成功与格兰特牵手,两人的关系进展迅速,不久发展到互见家长谈婚论嫁的地步。此时,格兰特性感撩人的前任女友安迪(苏菲?蒙克 Sophie Monk 饰)突然出现,并且怀着要将格兰特夺走的野心。情场如战场,昔日的胖妞茱莉亚怎样才能完成梦寐已久的幸福婚礼?
The working-titled Sharknado 5 will rain down upon the unlucky on Sunday, August 6. This time, the fish-out-of-water storms escalate into a global shark takeover. It’s up to chainsaw-packing hero Fin Shepard (Ian Ziering) and partner in crime April Wexler (Tara Reid) to save the world. Won’t these people ever learn?
税务律师菲尔·福斯特(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 饰)与房地产经纪人的妻子克莱尔·福斯特(蒂娜·费 Tina Fey 饰)是居住在新泽西州的一对普通中年夫妇,育有两子,每日生活疲累而按部就班。受朋友分居的影响,菲尔心血来潮决定将每周末的晚餐约会改到城里,去曼哈顿新开张的一家海鲜餐厅就餐。没有预约的二人顶替了他人的位子,却没曾想吃到中途被两名陌生人挟持出餐厅,用枪威胁他们归还一个闪存。不明就里且吓得半死的福斯特夫妇想办法逃脱,找到克莱尔过去一位名叫霍尔布鲁克(马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg 饰)的客户帮忙,却依然无法摆脱追杀。二人甚至还得假扮皮条客与舞女闯入黑帮头子乔·莫雷托(雷·利奥塔 Ray Liotta 饰)的脱衣舞厅周旋,洋相百出。
1960年代冷战期间,英国间谍阿列克·利马斯(理查德·伯顿 Richard Burton 饰)长年驻守在西柏林从事间谍业务。然而在目睹了潜伏在东德的同事被东德边防军射杀后,阿列克回到了英国秘密情报局总部,接受机密的终极任务。为了混入东德,阿列克故意暴露出自己的弱点,甚至是堕落的一面,以便离间东德情报机构的头目穆恩特(彼得·范·埃克 Peter van Eyck 饰)与手下菲德勒(奥斯卡·威内尔 Oskar Werner 饰)的关系,瓦解其势力。然而在扑朔迷离的双面间谍面具下,阿列克渐渐发现自己不过是一枚微不足道的棋子,内心的道德审判和日渐模糊的善恶之分也让阿列克备受折磨。 本片改编自1963年出版的同名谍报小说。本片共获奖6次,提名4次,男主角理查德·伯顿更凭借此片荣获1966年第38届奥斯卡金像奖最佳男主角提名。